-Carne cruda di Fassona piemontese battuta al coltello con salsa tartara e cipolla
caramellata.
Piedmont Fassona veal tartare, tartare sauce and caramelised onions.
-Raviolo del Plin della tradizione con fondo bruno.
Traditional “Plin” ravioli with demi-glace sauce.
-Guancia brasata della tradizione con carote arrostite.
Traditional Beef stew with roasted carrots.
-Sfera di “Bonet”.
“Bonet” Sphere.
€ 45 Bevande escluse / Beverage Excluded
Tutti i piatti comprendono una grattata di tartufo bianco di 5-6 grammi.
All the dishes has 5-6 grams of white truffle.
-Carne cruda battuta al coltello con tartufo bianco.
Hand cut veal tartare with white truffle.
-Tajarin 30 tuorli al burro d’alpeggio e tartufo bianco.
30 yolk Tajarin with mountain butter and white truffle.
-Uovo pochè con topinambur e tartufo bianco.
Poche egg with fontina cheese fondu and white truffle.
–Menu degustazione a base di tartufo bianco.
White truffle menu.
-Carne cruda battuta al coltello con tartufo bianco.
€ 40
Hand cut veal tartare with white truffle.
€ 40
-Tajarin 30 tuorli al burro d’alpeggio e tartufo bianco.
€ 44
30 yolk Tajarin with mountain butter and white truffle.
€ 44
-Uovo pochè con topinambur e tartufo bianco.
€ 44
Poche egg with fontina cheese fondu and white truffle.
€ 44
–Menu degustazione a base di tartufo bianco.
€ 110
White truffle menu.
€ 110
€ 40
€ 40
€ 44
€ 44
€ 44
€ 44
€ 110
€ 110
-Carne cruda di Fassona Piemontese.
Piedmont Fassona veal tartare.
-Tajarin 30 tuorli mantecati al burro e parmigiano.
30 Yolk tajarin with butter and parmesan cheese.
-Uovo cotto a bassa temperatura con fonduta.
Poached egg with cheese fondue.
€ 40 Bevande escluse / Beverage Excluded
Nel menù non è compreso il tartufo che verrà venduto a peso – Truffle is not included in the menu and will be sold by weight
-Magatello di Fassona cotto rosa con salsa tonnata della tradizione
piemontese.
Traditional vitello tonnato, pink veal cooked with traditional tuna sauce.
€ 15
-Carne cruda di Fassona battuta al coltello, salsa tartara e funghi porcini.
Piedmont Fassona veal tartare, tartare sauce, seared and parsley moshrooms.
€ 15
-Uovo cotto a bassa temperatura con fonduta.
Poached egg with cheese fondue.
€ 14
-Tataki di pesce spada, coulis ai frutti di bosco e porro agrodolce.
Swordfish tataki, berries coulis and sweet and sour leek.
€ 17
-Ravioli del Plin della tradizione con fondo bruno.
Traditional “Plin” ravioli with demi-glace sauce.
€ 16
-Tajarin 30 tuorli con ragù di coniglio aromatizzato alle erbe di Langa.
30 egg yolk made Tajarin, rabbit ragù seasoned with Langa herbs.
€ 16
-Tagliatelle 30 tuorli ai funghi porcini.
30 egg yolk made tagliatelle with porcini mushrooms.
€ 16
-Gnocchi di patate, crema di zucca, salsa al gorgonzola e noci.
Potato gnocchi, hokkaido pumpkin cream, gorgonzola cheese sauce and walnuts
€ 15
-Guancia brasata della tradizione con carote arrostite.
Traditional Beef stew with roasted carrots.
€ 24
-Filetto di vitello, crema di peperoni in agrodolce e fondo al vermouth.
Veal fillet, sweet and sour bell pepper cream and vermouth reduction.
€ 34
-Crespelle ai funghi porcini con fonduta di fontina DOP.
Baked crepes with Porcini mushrooms and Fontina Fondue.
€ 17
-Filetto di trota scottato, zucchini in carpione e fondo di pesce.
Seared trout fillet, vinegar marinated zucchini and fish gravy.
€ 20
-Verdure saltate.
Stir-fry vegetables.
€ 13
-Tiramisù alla nocciola destrutturato.
Destructured hazelnuts tiramisù.
€ 8
-Sfera di “Bonet”.
“Bonet” Sphere.
€ 7
-Mousse di pannacotta, confettura autunnale e cialde al cioccolato croccante.
Panna cotta mousse, autumnal jam and crunchy chocolate waffle.
€ 8
-Selezione di formaggi del territorio.
Cheese selection.
€ 16
Vino passito
€ 7.00
Selezione di grappe
€ 5.00 – 9.00
Caffè
Amaro di langa
Toccasana
Limoncello
Caffè
€ 2.50
Amaro di langa
€ 3.00
Toccasana
€ 3.00
Limoncello
€ 3.00
€ 2.50
€ 3.00
€ 3.00
€ 3.00
Coperto 2.5€ – Cover charge 2.5€
Acqua 2.5€ – Water 2.5€